みなさんこんにちは。
STUENラボのケンです。
今回は今大ヒット中の曲、Left And Rightの和訳をしていきたいと思います!
[洋楽和訳] Left And Right Charlie Puth feat. Jung Kook of BTS
Memories follow me left and right
思い出はどこまでも着いてくるのさ
I can feel you over here, I can feel you over here
そこに君がいるように感じる、そこに君がいるように感じる
You take up every corner of my mind
君は僕の心の隅々まで占領しているよ
(What ya gon’ do now?)
どうすればいいんだ?
Ever since the-the day you-you went away (No, I don’t know how)
君が去っていったその日から(どうしたらいいかわからないんだ)
How to erase your body from out my brain?
君の体を僕の頭から取り除くにはどうしたらいい?
(What ya gon’ do now?)
どうすればいいんだ?
Maybe I should just focus on me instead
多分代わりに自分自身に集中した方がいいかもしれない
(But all I think about)
でもいつも考えてること
Are the nights we were tangled up in your bed
僕たちが、君のベットで絡まり合ったあの夜のことだけさ
Oh, no (Oh, no)
オーノー(オーノー)
You’re goin’ ‘round in circles
君が駆け巡るんだ
Got you stuck up in my head, yeah
頭から君が離れないんだ
Memories follow me left and right
思い出はどこまでも着いてくるのさ
I can feel you over here, I can feel you over here
そこに君がいるように感じる、そこに君がいるように感じる
You take up every corner of my mind
君は僕の心の隅々まで占領してるよ
Your love stays with me day and night
君の愛は昼でも夜でも一日中居続けるんだ
I can feel you ovеr here, I can feel you over hеre
そこに君がいるように感じる、そこに君がいるように感じる
You take up every corner of my mind
君は僕の心の隅々まで占領してるよ
What ya gon’ do now?
どうしたらいいんだ?
Ever since the-the day that you went away (Someone tell me how)
君が去っていったその日から(どうしてか誰か教えてくれよ)
How much more do I gotta drink for the pain? (What ya gon’ do now?)
あとどれくらいこの痛みを忘れるためにお酒を飲めばいいんだい?(どうしたらいいんだ?)
You do things to me that I just can’t forget (Now all I think about)
君が忘れられないようなことを僕にしたんだ(今僕が考えられること)
Are the nights we were tangled up in your bed
僕たちが君のベットで絡まり合ったことだけさ
Oh, no (Oh, no)
オーノー(オーノー)
You’re goin’ ‘round in circles
君が駆け巡るんだ
Got you stuck up in my head, yeah
頭から君が離れないんだ
Memories follow me left and right
思い出はどこまでも着いてくるのさ
I can feel you over here, I can feel you over here
そこに君がいるように感じる、そこに君がいるように感じる
You take up every corner of my mind
君は僕の心の隅々まで占領しているよ
Your love stays with me day and night
君の愛は昼でも夜でも一日中居続けるんだ
I can feel you ovеr here, I can feel you over hеre
そこに君がいるように感じる、そこに君がいるように感じる
You take up every corner of my mind
君は僕の心の隅々まで占領しているよ
What ya gon’ do now?
どうしたらいいんだ?
Did you know you’re the one that got away?
君を逃したくなかったってわかってる?
※ここでは got away が逃げられたなので、逃げられた人だとわかってる?という直訳になり、
惜しい人だった、逃したくなかったという解釈にしました。
And even now, baby, I’m still not okay
僕はいまだに引きずってるよ
Did you know that my dreams, they’re all the same?
僕の夢がずっと変わらないって知ってるかい?
Every time I close my eyes
いつでも僕の目を閉じれば
Memories follow me left and right
思い出はどこまでも着いてくるのさ
I can feel you over here, I can feel you over here
君がそこにいるように感じる、君がそこにいるように感じる
You take up every corner of my mind
君は僕の心の隅々まで占領しているよ
Your love stays with me day and night
君の愛は昼でも夜でも一日中居続けるんだ
I can feel you ovеr here, I can feel you over hеre
君がそこにいるように感じる、君がそこにいるように感じる
You take up every corner of my mind
君は僕の心の隅々まで占領しているよ
What ya gon’ do now?
どうしたらいんだ?
I can feel you ovеr here, I can feel you over hеre
君がそこにいるように感じる、君がそこにいるように感じる
You take up every corner of my mind
君は僕の心の隅々まで占領してるよ
What ya gon’ do now?
どうしたらいいんだ?
まとめ
いかがでしたでしょうか。
失恋の中苦しむ男性の恋心を歌った曲でした。
Charlie Puthは see you again でも知られる歌手で、YouTube にはショーツ動画として、
曲の制作過程のようなものも見ることができます!
みなさんもぜひ見てみてください!
最後までご覧いただきありがとうございました。
<body>
<!-- admax -->
<script src="https://adm.shinobi.jp/s/874504077a011dbe2f42870a1ab395f3"></script>
<!-- admax -->
</body>
↓僕たちについての記事はこちら
自己紹介! STUENラボと僕たちについて https://stuenlab.com/%e8%87%aa%e5%b7%b1%e7%b4%b9%e4%bb%8b%ef%bc%81%e3%80%80stuen%e3%83%a9%e3%83%9c%e3%81%a8%e5%83%95%e3%81%9f%e3%81%a1%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6/
コメント