Central Cee Doja 和訳

この記事は約5分で読めます。

歌詞和訳

How can I be homophobic? My bitch is gay

どうして俺が同性愛嫌悪者になれる?俺の彼女はゲイだ

Hit man in the top, try see a man topless, even the stick is gay

俺の彼女はゲイだ 上から狙って男をトップレスにしようとしても、その銃もゲイだ

Huggin’ my bruddas and say that I love them, but I don’t swing that way

兄弟を抱きしめて愛してると言うけど、俺はそういう意味じゃない

The mandem celebrate Eid, the trap still runnin’ on Christmas day

仲間はイードを祝ってるが、クリスマスの日でもトラップは続いてる

Somebody tell Doja Cat that I’m tryna indulge in that

誰かDoja Catに伝えてくれ、俺は彼女に夢中だって

In my grey tracksuit, see the bulge in that

グレーのトラックスーツで、その膨らみ(大事なところが大きいということ)が見えるだろ

See the motion clap when you’re throwin’ it back (When you’re throwin’ it back)

君がそれを投げ返す時の動きを見て(君がそれを投げ返す時)

These females plannin’ on doin’ me wrong

女たちは俺に悪いことをしようとしている

So I’m grabbin’ a ‘dom out the Trojan pack

だからトロージャンのパックからコンドームを取り出す

Post the location after we’re gone

俺たちが去った後に場所を投稿する(有名なため場所を知られてはいけないということ。またUKのギャングに命を狙われるということ)

Can’t slip and let them know where we’re at I don’t know about you, but I valuе my life (But I value my life)

場所を知られるわけにはいかない、俺は自分の命を大切にしている(俺は命を大切にしている)

‘Causе imagine I die (Die) And I ain’t made a hundred Ms yet

想像してみてくれ、俺が死んだら。まだ100万ドルも稼いでいない

There’s so much things I ain’t done yet Like fuckin’ a flight attendant, huh

まだやってないことがたくさんある 例えば、フライトアテンダントと寝ることとか

I don’t party, but I heard Cardi there, so fuck it, I might attend it

俺はパーティーには行かないけど、カーディがいるって聞いたから、行ってみようかな(CardiBのパーティーは楽しいことで有名だから)

Gotta kick back sometimes and wonder How life would’ve been if I never did take them risksand would have I prospered?

時には振り返って考えることも必要だ もしリスクを取らなかったら、どうなっていたか

Floatin’ and I won’t go under Been outta town for a month

浮かんでいて沈まない 一ヶ月間町を離れていた(薬物の取引のため身を隠したということ)

Absence made the love grow fonder

俺がいないからは愛は深まった

UK rap or UK drill, gotta mention my name if you talk ‘bout the genre (Alright)

UKラップやUKドリルの話をするなら、俺の名前を出さなきゃな

How can I be homophobic? My bitch is gay

どうして俺が同性愛嫌悪者になれる?俺の彼女はゲイだ

Hit man in the top, try see a man topless, even the stick is gay

俺の彼女はゲイだ 上から狙って男をトップレスにしようとしても、その銃もゲイだ

Huggin’ my bruddas and say that I love them, but I don’t swing that way

兄弟を抱きしめて愛してると言うけど、俺はそういう意味じゃない(ゲイではないということ)

The mandem celebrate Eid, the trap still runnin’ on Christmas day

仲間はイード(イスラーム教の行事)を祝ってるが、クリスマスの日でもトラップは続いてる

解説

Eidを祝うと言及している通りCentral Ceeはイスラム教徒で知られています。そのためクリスマスの日でもトラップ(薬物の取引から努力するという意味まで)をしていると言っているわけです。

Dojaは言わずもがなDoja Cat、CardiはCardi Bのことで、これはCentral Ceeが女遊びにはあまり興味がなく、必死に努力しているけど、魅力的な女性がいたら行くというようなフレックスとライフスタイルを一度に伝えるために使われています。

ずっと同性愛を差別していないと言っていますが、明らかに歌詞は差別的。ですがクラブなどを中心に大ヒットを飛ばし、一躍UKから世界へと自身の名前を知らしめる曲となりました。

最後までご覧いただきありがとうございました!

コメント

タイトルとURLをコピーしました