BEAUTY AND THE BEAST 和訳 BULLY カニエウエスト

この記事は約4分で読めます。

和訳

[Pre-Chorus]
It’s been a long time coming
長い道のりだった

Fresh new tires, I’m still running
新しいタイヤに履き替えて、まだ走り続けてる

(AIの使用のことか)

It’s a few things I’m overcoming
乗り越えなきゃいけないことがいくつかある

When the check’s still clear, still
でも、支払いはまだクリアだ、全然な

[Chorus]
Think about it every night and day
一日中そのことを考えてる

To try to stay away, to keep my heart in here tucked
距離を置こうとして、心をしまい込む

Don’t take this as disrespect, I’m sitting here trying to redirect them
これは無礼と取らないでくれ、ただ方向を変えようとしてるだけ
(ドレイクがAIの使用で物議を醸したため)

Think about it every night and day
昼も夜もそのことを考えてる

To try to stay away, to keep my heart in here tucked
距離を置こうとして、心をここにしまい込む

Don’t take this as disrespect, I’m still here in a trifecta
これは無礼と取らないでくれ、俺はまだこの三位一体の中にいるんだ
(キリスト教的概念。自らの神聖さを表現していると見られる)

[Pre-Chorus]
It’s been a long time coming
長い道のりだった

Fresh new tires, I’m still running
新しいタイヤに履き替えて、まだ走り続けてる

It’s a few things I’m overcoming
乗り越えなきゃいけないことがいくつかある

When the check’s still clear, still
でも、支払いはまだクリアだ、余裕さ

[Chorus]
Think about it every night and day
一日中そのことを考えてる

To try to stay away, to keep my heart in here tucked
距離を置こうとして、心をしまい込む

Don’t take this as disrespect, I’m sitting here trying to redirect them
これは無礼と取らないでくれ、ただ方向を変えようとしてるだけ
(ドレイクがAIの使用で物議を醸したため)

Think about it every night and day
昼も夜もそのことを考えてる

To try to stay away, to keep my heart in here tucked
距離を置こうとして、心をここにしまい込む

Don’t take this as disrespect, I’m still here in a trifecta
これは無礼と取らないでくれ、俺はまだこの三位一体の中にいるんだ
(キリスト教的概念。自らの神聖さを表現していると見られる)

[Outro]
Never put me down
俺を見下さないでくれ

Put me down, put me down, down, down
見下さないでくれ、軽蔑はなしだ、落ち込ませないでくれ

Never put me down
俺を見下さないでくれ

Put me down, put me down, down, down
見下さないでくれ、本当に、落ち込ませないでくれ

解説

シンプルな歌詞ながら抽象的なテーマを扱っていて、おそらくAIについての言及ですが、聞き手に委ねられているような歌詞です。

最後まで見ていただきありがとうございます!

BULLYのその他の和訳はこちらから!

Kanye West アルバム BULLY 全訳
Kanye West "Bully"数々の問題発言の中突如としてYoutube上にリリースされたア...

コメント

タイトルとURLをコピーしました