[歌詞和訳] Lil Nas X ” STAR WALKIN’ ” 挑戦し続けるLil Nas X の曲!

この記事は約7分で読めます。

今回はLeague of Legends Worlds公式テーマソングになった、Lil Nas Xの”STAR WALIKN'”の歌詞を、和訳していきます!

リルナズについてはこちらから↓

インターネットの世界から全米をとった異端児 Lil Nas Xとは?
Lil Nas Xこと本名モンテロ・ラマー・ヒルは1994年4月9日にジョージア州アトランタで誕生します。 アメリカには珍しいこの「モンテロ」という名前は、彼の母親が憧れた日本車「三菱モンテロ」日本ではパジェロにちなんで付けたもの。

STAR WALKIN’ Lil Nas X

Don’t ever say it’s over if I’m breathing

息ができる限り「終わりだ」なんて言うな

Racing to the moonlight and I’m speeding

月夜に照らされ俺は駆け抜ける

I’m headed to the stars, ready to go far

遥か遠くへ駆ける、スターの道を歩んでいく

I’m star walkin’

俺は歩み続けるスターだ

Don’t ever say it’s over if I’m breathing

息ができる限り「終わりだ」なんて言うな

Racing to the moonlight and I’m speeding

月夜に照らされ俺は駆け抜ける

I’m headed to the stars, ready to go far

遥か遠くへ駆ける、スターの道を歩んでいく

I’m star walkin’

俺は歩み続けるスターだ

On a mission to get high up

さらなる高みへのミッション

I know that I’ma die reachin’ for a life that I don’t really need at all

本当に求めていない人生を過ごすのはごめんだ

Never listened to replies, learned a lesson from the wise,

リプライなんかに耳を貸すな、賢者から教訓を学ぶんだ

you should never take advice from a ni**a that ain’t try

挑戦しないクソみたいなやつからのアドバイスなんて絶対に聞くな

They said I wouldn’t make it out alive

お前はここで生き残れないって

They told me I would never see the rise

一生お前は成功できないって奴らは俺に言ったんだ

That’s why I gotta kill ’em every time

これが奴らを毎回殺す理由さ

Gotta watch ’em bleed too

奴らが苦しまないといけないんだ

Don’t ever say it’s over if I’m breathing

息ができる限り「終わりだ」なんて言うな

Racing to the moonlight and I’m speeding

月夜に照らされ俺は駆け抜ける

I’m headed to the stars, ready to go far

遥か遠くへ駆ける、スターの道を歩んでいく

I’m star walkin’

俺は歩み続けるスターだ

Don’t ever say it’s over if I’m breathing

息ができる限り「終わりだ」なんて言うな

Racing to the moonlight and I’m speeding

月夜に照らされ俺は駆け抜ける

I’m headed to the stars, ready to go far

遥か遠くへ駆ける、スターの道を歩んでいく

I’m star walkin’

俺は歩み続けるスターだ

Been that ni**a since I came out my mama

ママから生まれ落ちた時からの才能

Thanking g-d daddy never wore a condom

コンドームをを絶対につけなかったパパに感謝

Prove ’em wrong every time til it’s normal

当たり前になるまで奴らに証明し続ける

Why worship legends when you know that you can join ’em?

レジェンドになれる時なのに、なぜレジェンドを崇拝しているんだ?

These ni**as don’t like me, they don’t like me

奴らは俺が嫌いなんだ、どうしても嫌いなんだ

Likely they wanna fight me

奴らは俺と戦いたいみたいだ

Come on try it out, try me

来てみろよ、俺を倒してみろ

They put me down but I never cried out

やられても、決して泣き喚くことわない

Why me?

なぜ俺なんだ?

Words from the wise

賢者に言わせれば

Don’t put worth inside a ni**a that ain’t try

挑戦しようとしないやつはゴミだって

They said I wouldn’t make it out alive

お前はここで生き残れないって

They told me I would never see the rise

一生お前は成功できないって奴らは俺に言ったんだ

That’s why I gotta kill ’em every time

これが奴らを毎回殺す理由さ

Gotta watch ’em bleed too

奴らが苦しまないといけないんだ

Don’t ever say it’s over if I’m breathing

息ができる限り「終わりだ」なんて言うな

Racing to the moonlight and I’m speeding

月夜に照らされ俺は駆け抜ける

I’m headed to the stars, ready to go far

遥か遠くへ駆ける、スターの道を歩んでいく

I’m star walkin’

俺は歩み続けるスターだ

Don’t ever say it’s over if I’m breathing

息ができる限り「終わりだ」なんて言うな

Racing to the moonlight and I’m speeding

月夜に照らされ俺は駆け抜ける

I’m headed to the stars, ready to go far

遥か遠くへ駆ける、スターの道を歩んでいく

I’m star walkin’

俺は歩み続けるスターだ

挑戦し続けるLil Nas X の思いが詰まった曲

自身がゲイであることをカミングアウトしたLil Nas X。

そんな彼をチャート一位にまで押し上げた大ヒットソング”Old Town Road”も、白人中心であったカントリーミュージックとラップを融合した曲でした。

その後も”INDUSTRY BABY”などで自身を馬鹿にしてきた人々へのリリックなども話題になりました。

そんな彼が今回も自身を馬鹿にしてきた人への想いと、成功への思いが詰まった曲です。

挑戦する人の背中を押すような、やる気の出るかっこいい曲ですよね!

最後までご覧いただきありがとうございます!

リルナズについてはこちらから↓

インターネットの世界から全米をとった異端児 Lil Nas Xとは?
Lil Nas Xこと本名モンテロ・ラマー・ヒルは1994年4月9日にジョージア州アトランタで誕生します。 アメリカには珍しいこの「モンテロ」という名前は、彼の母親が憧れた日本車「三菱モンテロ」日本ではパジェロにちなんで付けたもの。

リルナズの代表曲Industry Babyの和訳はこちらか↓

stuenlab.com/lil-nas-x-industry-baby/

僕たちについての記事はこちら↓

運営者情報 STUENLABについて
基本情報僕たちSTUENラボは高校生のヒロとケイの2人で運営しているサイトです!こんにちはヒ...

コメント

タイトルとURLをコピーしました