CENTRAL CEE FT. LIL BABY – BAND4BAND和訳

この記事は約7分で読めます。

歌詞

I’m not in the mood ‘cause my flight delayed
飛行機が遅れているから気分が悪い

So I jumped on a private jet and I’m askin’ the pilot the ETA
プライベートジェットに乗って、パイロットに到着予定時刻を聞いた(遅れている飛行機からプライベートジェットになのり変えたということ)

Lambo’ parked on the landin’ strip, everyone in my gang and my DJ paid
ランボルギーニを滑走路に停めて、俺のギャングとDJ全員が支払われている

Why’s my man talkin’ ‘bout Insha’Allah? These times, he don’t even pray
なんであいつは「インシャアッラー」と言ってるんだ?あいつは祈りさえしないのに
(イスラーム教の言葉で直訳は神がそうであるなら)

Why’s my man wearing a Jesus piece?
なんであいつはイエスのペンダントを着けてるんだ?

(信じてもないのにどうして十字架をつけているのかということ)

How does she squeeze in them jeans?
どうやって彼女はそのジーンズに体を入れてるんだ?

Big behind and petitest waist
大きなヒップと細いウエスト

Take time with the GBG, we don’t beef nobody like GBK
GBGと一緒に過ごす、俺たちはGBKみたいに誰とも争わない
(CBGは敵に復讐をするギャングGBKは高級ハンバーガーショップ)

Woke up on the wrong side of bed, so he’s gonna get slapped if I don’t have my P’s today
ベッドの反対側から起きた、だから今日金がないと誰かを殴る

I love my young boy, I won’t lead him ‘stray, I’m stuck to Lil’ Bro like PVA
俺の若い仲間を愛している、彼を誤った道に導かない、PVAのようにリトル・ブロにくっついている
(PVAは接着剤のこと。lil broは弟のこと)

Paid already, I don’t need no hit song
もう支払われた、ヒット曲は必要ない

We don’t need ID, Lil’ Bro seventeen in the club, he ain’t scrollin’ TikTok
IDは必要ない、リトル・ブロはクラブで17歳、TikTokをスクロールしていない

F’s just saw him a thick one, “Which one? Who do you want, bro? Pick one”
Fが彼にデカいのを見せた、「どれ?誰が欲しいんだ?選べ」

If I shoot my shot, I’ll hit one, matter of time ‘til I get them all ticked off
俺が一人を選べば絶対成功する。全員とやるまでは時間の問題さ

Alright
行こうぜ

We can go band for band, fuck that, we can go M for M
band for bandよりM for Mで行こうぜ

(Bandは札束のことMはミリオンのこと。もっと金持ちになろうぜという意味)

Quarter mil’ for the Maybach truck, double R with the factory rims
マイバッハに25万ドル、純正ホイールのロールスロイス

I got the Ninety, the Urus, the Virgil, the Brabus, I’m really a threat
90年代、Urus, the Virgil, the Brabusを持っている、本当に脅威だろ

(大金持ちということ)

It’s got to the point that I don’t even care, I got jewels in the safe that I don’t even wear
もう気にしないポイントにきた、着けていない宝石を金庫に持っている

Uh, bro’ll do it for some shoes and some clothes, you’ll see what he’ll do for a necklace
仲間は靴と服のためにやる、ネックレスのために何をするか見てみろ

‘Rari truck, it look like a spider, it’s crawlin’ a dollar on just accessories (Damn)
フェラーリが蜘蛛みたいに見える、アクセサリーだけでやばい金額さ

She made me wanna go harder, I like her whole aura, I think I’m obsessed with her
彼女は俺をもっと頑張らせる、彼女の全てのオーラが好きだ、彼女に夢中だと思う

They hit him up on his birthday, did him the worst way, he had a death wish
彼の誕生日に襲われた最悪の方法で、彼は死を望んでいた

I get right under they skin, I don’t even try, I guess I can’t help that shit
彼らの感情を揺さぶるよ、わざとしたわけじゃないんだ、仕方ないさ

I’ma have love for bro for life if we talk or not, I step with ‘em
話しても話さなくても、仲間に一生愛を持つ、彼と一緒に行く

Of course you can beat me at talkin’, ain’t no back and forth, wait ‘til we catch up with him
もちろん話では負けるさ、言い争いはしないから俺が追いつくまで待ってろ

Knockin’ a bag and makin’ the opposite mad, I done fell in love with it
バッグを奪って、相手を怒らせる、そういうのが好きなんだ

UK Selfridges with a cute one (Ooh)
UKの高級デパートで可愛い子とデート

Bank account look good, this a new one (Yeah)
銀行口座が良さそうだ、これは新しい金さ(この曲がまたお金を呼び込むということ)

You the type like to type on computers (Wow)
君はコンピュータでタイプするのが好きなタイプだ(おそらくインテリということ)

Got a mask, but he ain’t no shooter (Haha)
マスクを持っているが、危険ではない(強盗のするスキーマスクのこと)

Top ten, but she don’t act bougie
トップ10だが、彼女はお高くとまっていない

Me and your friends can go to Aruba
俺と君の友達はアラブに行ける(お金持ちが集まるところに自分も行けるということ)

Hit France, it depend on my mood
フランスに行くかは気分次第だ

This a Maybach Benz, this ain’t no Uber
これはマイバッハ・ベンツだ、ウーバーじゃない

We can go band for band, fuck that, we can go M for M
band for bandよりM for Mで行こうぜ

(Bandは札束のことMはミリオンのこと。もっと金持ちになろうぜという意味)

Mama got a body like Kim and ‘em
ママはキムたちみたいな体をしている(キムカーダシアンのこと)

Mama been killin’ that gym
ママはジムで頑張っている

We can go watch for watch, from chain to chain, the rings, I’m him
時計ごとに対決できる、チェーンからチェーンへ、リングも、俺はそういう男なのさ

I done got rich, but I’m still with the shit, land in London and go to the ends
金持ちになったが、問題だらけさ、ロンドンに着いたら仲間の元へ行くのさ

コメント

タイトルとURLをコピーしました